Тишина и уединение

Поток жизни несёт человека от одного действия к другому; это сплошная непрерывная деятельность — вся его жизнь насквозь пронизана кармой. Но беда в том, что ему неизвестны правильные методы кармы. Плод зависит от семени, удобрения, ухода, защиты. Так и плод кармы будет неизбежным результатом действий в прошлых жизнях. Гончар берет глину и мастерит кувшины и горшки: они из земли, земные — подверженные разрушению «смертные» (мринмайя). Гончар Брахма мастерит людей, и эти люди — чинмайя, то есть «материал» их — абсолютное блаженство, чистое бытие, осознанность — ананда, сат и чит. Почувствуйте разницу и действуйте соответственно. Поступайте в согласии с присужденным вам рангом — это и есть настоящая дхарма.

Один талантливый актёр выступал при царском дворе в роли отшельника. Царь воздавал ему почести как великому аскету, задавал разнообразные вопросы о тонкостях философии и духовного пути, и монах красноречиво отвечал ему, выказывая глубокие знания темы и терминологии. Царь остался очень доволен и велел министру принести блюдо золотых монет для пожертвования святому человеку. Но аскет с презрением отверг дар. Он сказал, что, будучи полностью отрешённым от привязанностей и желаний (сарвасанга паритьяджи), он не может даже смотреть на золото, после чего удалился. На следующий день он снова пришёл во дворец, но теперь в роли искусной танцовщицы. Он безупречно исполнил классический индийский танец, настоящий шедевр мастерства и благочестия. Царь высоко оценил его талант и снова велел министру принести блюдо с золотом. Актёр и на этот раз отказался от дара, заявив, что это слишком скудное вознаграждение за его труды! Тут царь заподозрил по голосу, что стоящая перед ним танцовщица — тот же человек, что накануне изображал санньясина. Когда его догадка подтвердилась, он спросил, почему сегодня тот просит больше золота, ведь вчера он отказался от такой же награды. Актёр ответил: «Вчера я был санньясином, и я действовал, как велела моя дхарма; сегодня я — танцовщица, и моя дхарма — требовать от зрителей как можно больше денег».

Медитируйте в тишине и уединении

Дхарма человека — развивать свои способности ради великого подвига — осознания своего единства с общим вселенским началом, не имеющим атрибутов, но ошибочно воспринимаемым как множество, наделённое качествами, именами, формами и функциями. Эти истины запечатлены в Ведах как великие изречения (махавакьи) и подробно разъяснены в Упанишадах. Чтобы укрепиться в этом единстве умом и интеллектом, человек должен медитировать на изречения Вед в молчании и уединении, под руководством гуру. Если учитель будет сам отвечать на задаваемые учеником вопросы, сможет ли ученик продвинуться в знаниях? Если предоставить ученика самому себе, он будет беспомощен. Если заставить его записывать каждое слово учителя, останутся лишь бессмысленные каракули. Поэтому учитель должен взять ученика за руку и направлять его движение.

Таким образом, роль гуру — советом и поддержкой развивать таланты и умственные способности ученика. Ученику нужно работать над своей концентрацией. Когда внимание рассеивается в разные стороны, никакого продвижения не будет. Хороший учитель должен любить ученика и шаг за шагом вести его вперёд.

Регулярная медитация в тишине и уединении постепенно приведёт к внутренней тишине и изоляции — независимо от того, где вы находитесь, хоть на оживлённой улице. Но теперь, в какой дом ни войдёшь, комната для молитв и обрядов (пудж) или домашний алтарь обязательно примыкают к кухне; запахи готовящейся пищи атакуют ноздри, в уши врывается шипение масла и бульканье воды, ум отвлекается голосами и шумом. Как в такой атмосфере упражняться в концентрации? К молчанию нужно идти, начиная с самого себя, иначе говоря, меньше говорить, думать более неторопливо и разборчиво. Нужно стараться удалить из ума все инстинктивные порывы, все предпочтения и предрассудки. Так, прилагая усилия, человек должен добраться до своей подлинной натуры, или дхармы, которая божественна, и человек — её воплощение (дхармасварупа).

Необязательно становиться аскетом

Эту внутреннюю, врождённую природу (сахаджа-свабхаву) можно увидеть в детях: в раннем возрасте человек ещё не поддаётся давлению и толчкам органов чувств. Он наслаждается собственной реальностью, а именно радостью, покоем и любовью. Старайтесь оставаться как дети, тогда вы сможете жить в гармонии со своей природой (свадхармой), дхармой человека. Эта дхарма спасает тех, кто полагается на неё. По этой причине конфликт на границе с Пакистаном прекратился 22 сентября. Праздник Наваратри[1] восходит к легендарному дню, когда Мать вселенной, богиня Дурга разгромила злые силы и уничтожила их. В этот день Дурга почитается и умилостивляется, поэтому Я не отменил праздник, как сделали это некоторые, не знавшие, что беспорядки скоро закончатся.

Чтобы раскрыть свою природу и погрузиться в её божественное спокойствие, не обязательно отрекаться от мира и становиться аскетом. Одному из своих учеников гуру посоветовал удалиться в лес и поселиться там. Он сказал: «Иди, разве обретёшь ты покой на базарной площади?» Другому искателю он сказал: «Оставайся там, где живёшь». Эти двое встретились и рассказали друг другу о советах гуру. «Как же он мог дать такие противоречивые указания? Наверное, мы неправильно его поняли», — решили они и вдвоём отправились к учителю. Тот объяснил, что в своих пожеланиях исходил из их личных достижений, заботясь о том, что лучше всего подходит каждому.

Самое решающее достижение — это отрешённость, и её можно развивать как дома, так и в лесу. Когда царь Шиваджи сам пришёл к Тукараму и велел слугам принести разукрашенный паланкин, чтобы доставить святого во дворец, Тукарам огорчился. «Зачем принесли эти носилки? Какого мертвеца собираются нести эти люди?» — с насмешкой спросил он. Тукараму была известна дхарма, предписанная отшельнику, а также и опасности, грозящие тому, кто падок до роскоши.

Преданный Богу выше царя

Нет никого выше бхакты, чей ум погружен в истину. Он выше царя. По крайней мере Я отдаю предпочтение бхакте. Однако вы можете спросить, почему, несмотря на это, некоторым людям здесь отводят особые места и предлагают стулья. Вы знаете аксиому — каков царь, таковы и подданные (йята раджа тата праджя). Правителям необходимо приезжать сюда, они должны видеть, слышать и знать вещи, по-настоящему имеющие значение, черпать вдохновение из бхакти, носящейся здесь в воздухе, чтобы потом поделиться со всей страной. Издаваемые ими законы, подвластная им административная система — это тоже средства, помогающие осуществлять на деле национальные идеалы. Для этой цели вы и вручили им на выборах свои голоса; они заслужили ваше доверие, получили одобрение тысяч людей, и поэтому им нужно отдавать некое предпочтение. Тысячи избравших их людей испытывают к ним уважение, поэтому проявление заботы о них равно проявлению заботы об этих тысячах избирателей. Я устроил этот праздник, чтобы одарить анандой бхактов, иной цели у Меня нет. Не мутите прозрачные воды своей веры ни единой крупицей сомнения.

[1] Наваратри — «девять ночей», он же Дасара — праздник, посвященный девяти ипостасям Богини-матери, деятельной силы Всевышнего, и торжества добра над злом. Кульминация праздника — Виджайя-дасами (Десятый день, День победы), знаменующий победу богини-воительницы Дурги над демоном Махиши, низвергшим богов с небес.